TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 30:28

Konteks

30:28 I go about blackened, 1  but not by the sun;

in the assembly I stand up and cry for help.

Ayub 40:8

Konteks

40:8 Would you indeed annul 2  my justice?

Would you declare me guilty so that you might be right?

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[30:28]  1 tn The construction uses the word קֹדֵר (qoder) followed by the Piel perfect of הָלַךְ (halakh, “I go about”). The adjective “blackened” refers to Job’s skin that has been marred by the disease. Adjectives are often used before verbs to describe some bodily condition (see GKC 374-75 §118.n).

[40:8]  2 tn The verb פָּרַר (parar) means “to annul; to break; to frustrate.” It was one thing for Job to claim his own integrity, but it was another matter altogether to nullify God’s righteousness in the process.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA