![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[29:20] 1 tn The word is “my glory,” meaning his high respect and his honor. Hoffmann proposed to read כִּידוֹן (kidon) instead, meaning “javelin” (as in 1 Sam 17:6), to match the parallelism (RQ 3 [1961/62]: 388). But the parallelism does not need to be so tight.
[39:23] 3 tn This may be the scimitar (see G. Molin, “What is a kidon?” JSS 1 [1956]: 334-37).