TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 25:3

Konteks

25:3 Can his armies be numbered? 1 

On whom does his light 2  not rise?

Ayub 25:5

Konteks

25:5 If even the moon is not bright,

and the stars are not pure as far as he is concerned, 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:3]  1 tn Heb “Is there a number to his troops?” The question is rhetorical: there is no number to them!

[25:3]  2 tc In place of “light” here the LXX has “his ambush,” perhaps reading אֹרְבוֹ (’orÿvo) instead of אוֹרֵהוּ (’orehu, “his light”). But while that captures the idea of troops and warfare, the change should be rejected because the armies are linked with stars and light. The expression is poetic; the LXX interpretation tried to make it concrete.

[25:5]  3 tn Heb “not pure in his eyes.”



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA