TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 21:28

Konteks

21:28 For you say,

‘Where now is the nobleman’s house, 1 

and where are the tents in which the wicked lived?’ 2 

Ayub 39:30

Konteks

39:30 And its young ones devour the blood,

and where the dead carcasses 3  are,

there it is.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:28]  1 sn The question implies the answer will be “vanished” or “gone.”

[21:28]  2 tn Heb “And where is the tent, the dwellings of the wicked.” The word “dwellings of the wicked” is in apposition to “tent.” A relative pronoun must be supplied in the translation.

[39:30]  3 tn The word חֲלָלִים (khalalim) designates someone who is fatally wounded, literally the “pierced one,” meaning anyone or thing that dies a violent death.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA