TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 19:21

Konteks

19:21 Have pity on me, my friends, have pity on me,

for the hand of God has struck me.

Ayub 31:9

Konteks

31:9 If my heart has been enticed by a woman,

and I have lain in wait at my neighbor’s door, 1 

Ayub 31:31

Konteks

31:31 if 2  the members of my household 3  have never said, 4 

‘If only there were 5  someone

who has not been satisfied from Job’s 6  meat!’ –

Ayub 31:33

Konteks

31:33 if 7  I have covered my transgressions as men do, 8 

by hiding 9  iniquity in my heart, 10 

Ayub 33:1

Konteks
Elihu Invites Job’s Attention

33:1 “But now, O Job, listen to my words,

and hear 11  everything I have to say! 12 

Ayub 34:16

Konteks
God Is Impartial and Omniscient

34:16 “If you have 13  understanding, listen to this,

hear what I have to say. 14 

Ayub 36:8

Konteks

36:8 But if they are bound in chains, 15 

and held captive by the cords of affliction,

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[31:9]  1 tn Gordis notes that the word פֶּתַח (petakh, “door”) has sexual connotations in rabbinic literature, based on Prov 7:6ff. (see b. Ketubbot 9b). See also the use in Song 4:12 using a synonym.

[31:31]  2 tn Now Job picks up the series of clauses serving as the protasis.

[31:31]  3 tn Heb “the men of my tent.” In context this refers to members of Job’s household.

[31:31]  4 sn The line is difficult to sort out. Job is saying it is sinful “if his men have never said, ‘O that there was one who has not been satisfied from his food.’” If they never said that, it would mean there were people out there who needed to be satisfied with his food.

[31:31]  5 tn The optative is again expressed with “who will give?”

[31:31]  6 tn Heb “his”; the referent (Job) has been specified in the translation for clarity.

[31:33]  7 tn Now the protasis continues again.

[31:33]  8 sn Some commentators suggest taking the meaning here to be “as Adam,” referring to the Paradise story of the sin and denial.

[31:33]  9 tn The infinitive is epexegetical, explaining the first line.

[31:33]  10 tn The MT has “in my bosom.” This is the only place in the OT where this word is found. But its meaning is well attested from Aramaic.

[33:1]  11 tn Heb “give ear,” the Hiphil denominative verb from “ear.”

[33:1]  12 tn Heb “hear all my words.”

[34:16]  13 tn The phrase “you have” is not in the Hebrew text, but is implied.

[34:16]  14 tn Heb “the sound of my words.”

[36:8]  15 tn Dhorme thinks that the verse is still talking about kings, who may be in captivity. But this diverts attention from Elihu’s emphasis on the righteous.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA