TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 18:5-6

Konteks

18:5 “Yes, 1  the lamp 2  of the wicked is extinguished;

his flame of fire 3  does not shine.

18:6 The light in his tent grows dark;

his lamp above him is extinguished. 4 

Ayub 18:16-17

Konteks

18:16 Below his roots dry up,

and his branches wither above.

18:17 His memory perishes from the earth,

he has no name in the land. 5 

Ayub 18:21

Konteks

18:21 ‘Surely such is the residence 6  of an evil man;

and this is the place of one who has not known God.’” 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:5]  1 tn Hebrew גַּם (gam, “also; moreover”), in view of what has just been said.

[18:5]  2 sn The lamp or the light can have a number of uses in the Bible. Here it is probably an implied metaphor for prosperity and happiness, for the good life itself.

[18:5]  3 tn The expression is literally “the flame of his fire,” but the pronominal suffix qualifies the entire bound construction. The two words together intensify the idea of the flame.

[18:6]  4 tn The LXX interprets a little more precisely: “his lamp shall be put out with him.”

[18:6]  sn This thesis of Bildad will be questioned by Job in 21:17 – how often is the lamp of the wicked snuffed out?

[18:17]  5 tn Heb “outside.” Cf. ESV, “in the street,” referring to absence from his community’s memory.

[18:21]  6 tn The term is in the plural, “the tabernacles”; it should be taken as a plural of local extension (see GKC 397 §124.b).

[18:21]  7 tn The word “place” is in construct; the clause following it replaces the genitive: “this is the place of – he has not known God.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA