TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 11:18

Konteks

11:18 And you will be secure, because there is hope;

you will be protected 1 

and will take your rest in safety.

Ayub 13:10

Konteks

13:10 He would certainly rebuke 2  you

if you secretly 3  showed partiality!

Ayub 36:5

Konteks

36:5 Indeed, God is mighty; and he does not despise people, 4 

he 5  is mighty, and firm 6  in his intent. 7 

Ayub 41:34

Konteks

41:34 It looks on every haughty being;

it is king over all that are proud.” 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:18]  1 tn The Hebrew verb means “to dig”; but this does not provide a good meaning for the verse. A. B. Davidson offers an interpretation of “search,” suggesting that before retiring at night Job would search and find everything in order. Some offer a better solution, namely, redefining the word on the basis of Arabic hafara, “to protect” and repointing it to וְחֻפַרְתָּ (vÿkhufarta, “you will be protected”). Other attempts to make sense of the line have involved the same process, but they are less convincing (for some of the more plausible proposals, see D. J. A. Clines, Job [WBC], 257).

[13:10]  2 tn The verbal idea is intensified with the infinitive absolute. This is the same verb used in v. 3; here it would have the sense of “rebuke, convict.”

[13:10]  sn Peake’s observation is worth noting, namely, that as Job attacks the unrighteousness of God boldly he nonetheless has confidence in God’s righteousness that would not allow liars to defend him.

[13:10]  3 sn The use of the word “in secret” or “secretly” suggests that what they do is a guilty action (31:27a).

[36:5]  4 tn The object “people” is not in the Hebrew text but is implied.

[36:5]  5 tn The text simply repeats “mighty.”

[36:5]  6 tn The last two words are simply כֹּחַ לֵב (koakh lev, “strong in heart”), meaning something like “strong; firm in his decisions.”

[36:5]  7 tc There are several problems in this verse: the repetition of “mighty,” the lack of an object for “despise,” and the meaning of “strength of heart.” Many commentators reduce the verse to a single line, reading something like “Lo, God does not reject the pure in heart” (Kissane). Dhorme and Pope follow Nichols with: “Lo, God is mighty in strength, and rejects not the pure in heart.” This reading moved “mighty” to the first line and took the second to be בַּר (bar, “pure”).

[41:34]  8 tn Heb “the sons of pride.” Dhorme repoints the last word to get “all the wild beasts,” but this misses the point of the verse. This animal looks over every proud creature – but he is king of them all in that department.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA