TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 8:34-35

Konteks

8:34 Blessed is the one 1  who listens to me,

watching 2  at my doors day by day,

waiting 3  beside my doorway. 4 

8:35 For the one who finds me finds 5  life

and receives 6  favor from the Lord.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:34]  1 tn Heb “the man.”

[8:34]  2 tn The form לִשְׁקֹד (lishqod) is the infinitive construct serving epexegetically in the sentence. It explains how the person will listen to wisdom.

[8:34]  3 tn Heb “keeping” or “guarding.”

[8:34]  4 tn Heb “at the posts of my doors” (so KJV, ASV).

[8:35]  5 tc The Kethib reads plurals: “those who find me are finders of life”; this is reflected in the LXX and Syriac. But the Qere is singular: “whoever finds me finds life.” The Qere is generally favored as the original reading in such cases as these.

[8:35]  6 tn The preterite with vav (ו) consecutive carries the same nuance as the perfect tense that came before it, setting out the timeless principle.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA