TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 25:17

Konteks

25:17 Don’t set foot too frequently 1  in your neighbor’s house,

lest he become weary 2  of you and hate you.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:17]  1 tn Heb “make your foot rare.” The verb is הֹקַר (hoqar), the Hiphil imperative of יָקַר (yaqar, “to be rare; to be precious”). To “make one’s foot rare” would mean to keep the visits to a minimum as well as making them valuable – things increase in value, according to the nuances of this word, when they are rare.

[25:17]  2 tn Heb “gets full.” This verb means “to be sated; to be satisfied; to be filled.” It is often used with reference to food, but here it refers to frequent visits that wear out one’s welcome (cf. NLT).



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA