TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 21:15

Konteks

21:15 Doing 1  justice brings 2  joy to the righteous

and terror 3  to those who do evil.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[21:15]  1 tn The Qal infinitive construct עֲשׂוֹת (’asot) functions as the subject of the sentence.

[21:15]  2 tn The term “brings” is supplied in the translation; many English versions supply a simple copula (“is”).

[21:15]  3 sn The noun means “terror (NAB, NASB, NIV), destruction (KJV, ASV), ruin (cf. NCV).” Its related verb means “be shattered, dismayed.” The idea of “dismay” (NRSV) or “terror” would make the better choice to contrast with “joy” in the first line, but “ruin” is also possible. Whenever justice prevails, whether in the courts or simply in society, the people who practice iniquity may be shaken into reality by fear (cf. CEV “crooks are terrified”).



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA