TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 2:14

Konteks

2:14 who delight 1  in doing 2  evil, 3 

they rejoice in perverse evil; 4 

Amsal 15:30

Konteks

15:30 A bright look 5  brings joy to the heart,

and good news gives health to the body. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:14]  1 tn The articular plural active participle functions as the second attributive adjective for אִישׁ (’ish, “man”) in v. 12b.

[2:14]  2 tn The Qal infinitive construct is the complementary use of the form, expressing the direct object of the participle.

[2:14]  3 tn Or “harm.”

[2:14]  4 tn Heb “the perversity of evil” (so NASB). The noun רָע (ra’, “evil”) functions as an attributed genitive which is modified by the construct noun תַהְפֻּכוֹת (tahpukhot, “perversity”) which functions as an attributive adjective.

[15:30]  5 tc The LXX has “the eye that sees beautiful things.” D. W. Thomas suggests pointing מְאוֹר (mÿor) as a Hophal participle, “a fine sight cheers the mind” (“Textual and Philological Notes,” 205). But little is to be gained from this change.

[15:30]  tn Heb “light of the eyes” (so KJV, NRSV). The expression may indicate the gleam in the eyes of the one who tells the good news, as the parallel clause suggests.

[15:30]  6 tn Heb “makes fat the bones”; NAB “invigorates the bones.” The word “bones” is a metonymy of subject, the bones representing the whole body. The idea of “making fat” signifies by comparison (hypocatastasis) with fat things that the body will be healthy and prosperous (e.g., Prov 17:22; 25:25; Gen 45:27-28; and Isa 52:7-8). Good news makes the person feel good in body and soul.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA