TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 18:3

Konteks

18:3 When a wicked person 1  arrives, contempt 2  shows up with him,

and with shame comes 3  a reproach.

Amsal 19:29

Konteks

19:29 Judgments 4  are prepared for scorners,

and floggings for the backs of fools.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:3]  1 tc The MT has “a wicked [person].” Many commentators emend the text to רֶשַׁע (resha’, “wickedness”) which makes better parallelism with “shame” (W. McKane, Proverbs [OTL], 521; R. B. Y. Scott, Proverbs, Ecclesiastes [AB], 112; C. H. Toy, Proverbs [ICC], 355; cf. NAB, NIV, NRSV). However, there is no external evidence for this emendation.

[18:3]  2 sn “Contempt” (בּוּז, buz) accompanies the wicked; “reproach” (חֶרְפָּה, kherpah) goes with shame. This reproach refers to the critical rebukes and taunts of the community against a wicked person.

[18:3]  3 tn The term “comes” does not appear in the Hebrew but is supplied in the translation for the sake of clarity and smoothness.

[19:29]  4 tc Some (cf. NAB) suggest emending the MT’s “judgments” (from שָׁפַט, shafat) to “rods” (from שָׁבַט, shavat); however, this is not necessary if the term in the MT is interpreted figuratively. The LXX “scourges” might reflect a different Vorlage, but it also could have been an interpretive translation from the same text. “Judgments” is a metonymy of cause and refers to the punishment that the scoffer is to receive.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA