TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 17:28

Konteks

17:28 Even a fool who remains silent is considered 1  wise,

and the one who holds his tongue is deemed discerning. 2 

Yesaya 23:2

Konteks

23:2 Lament, 3  you residents of the coast,

you merchants of Sidon 4  who travel over the sea,

whose agents sail over

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:28]  1 tn The imperfect tense here denotes possibility: One who holds his tongue [may be considered] discerning.

[17:28]  2 tn The Niphal participle is used in the declarative/estimative sense with stative verbs: “to be discerning” (Qal) becomes “to be declared discerning” (Niphal). The proverb is teaching that silence is one evidence of wisdom, and that even a fool can thereby appear wise. D. Kidner says that a fool who takes this advice is no longer a complete fool (Proverbs [TOTC], 127). He does not, of course, become wise – he just hides his folly.

[23:2]  3 tn Or “keep quiet”; NAB “Silence!”

[23:2]  4 map For location see Map1 A1; JP3 F3; JP4 F3.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA