TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 16:1

Konteks

16:1 The intentions of the heart 1  belong to a man, 2 

but the answer of the tongue 3  comes from 4  the Lord. 5 

Ayub 33:29

Konteks
Elihu’s Appeal to Job 6 

33:29 “Indeed, God does all these things,

twice, three times, in his dealings 7  with a person,

Mazmur 90:12

Konteks

90:12 So teach us to consider our mortality, 8 

so that we might live wisely. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:1]  1 tn Heb “plans of the heart” (so ASV, NASB, NIV). The phrase מַעַרְכֵי־לֵב (maarkhe-lev) means “the arrangements of the mind.”

[16:1]  sn Humans may set things in order, plan out what they are going to say, but God sovereignly enables them to put their thoughts into words.

[16:1]  2 tn Heb “[are] to a man.”

[16:1]  3 tn Here “the tongue” is a metonymy of cause in which the instrument of speech is put for what is said: the answer expressed.

[16:1]  4 sn The contrasting prepositions enhance the contrasting ideas – the ideas belong to people, but the words come from the Lord.

[16:1]  5 sn There are two ways this statement can be taken: (1) what one intends to say and what one actually says are the same, or (2) what one actually says differs from what the person intended to say. The second view fits the contrast better. The proverb then is giving a glimpse of how God even confounds the wise. When someone is trying to speak [“answer” in the book seems to refer to a verbal answer] before others, the Lord directs the words according to his sovereign will.

[33:29]  6 sn Elihu will repeat these instructions for Job to listen, over and over in painful repetition. See note on the heading to 32:1.

[33:29]  7 tn The phrase “in his dealings” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarification.

[90:12]  8 tn Heb “to number our days,” that is, to be aware of how few they really are.

[90:12]  9 tn Heb “and we will bring a heart of wisdom.” After the imperative of the preceding line, the prefixed verbal form with the conjunction indicates purpose/result. The Hebrew term “heart” here refers to the center of one’s thoughts, volition, and moral character.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA