Amsal 15:3
Context15:3 The eyes of the Lord 1 are in every place,
keeping watch 2 on those who are evil and those who are good.
Amsal 15:8-9
Context15:8 The Lord abhors 3 the sacrifices 4 of the wicked, 5
but the prayer 6 of the upright pleases him. 7
15:9 The Lord abhors 8 the way of the wicked,
but he loves those 9 who pursue 10 righteousness.
Amsal 15:11
Context

[15:3] 1 sn The proverb uses anthropomorphic language to describe God’s exacting and evaluating knowledge of all people.
[15:3] 2 tn The form צֹפוֹת (tsofot, “watching”) is a feminine plural participle agreeing with “eyes.” God’s watching eyes comfort good people but convict evil.
[15:8] 3 tn Heb “an abomination of the
[15:8] 4 tn Heb “sacrifice” (so many English versions).
[15:8] 5 sn The sacrifices of the wicked are hated by the
[15:8] 6 sn J. H. Greenstone notes that if God will accept the prayers of the upright, he will accept their sacrifices; for sacrifice is an outer ritual and easily performed even by the wicked, but prayer is a private and inward act and not usually fabricated by unbelievers (Proverbs, 162).
[15:8] 7 tn Heb “[is] his pleasure.” The 3rd person masculine singular suffix functions as a subjective genitive: “he is pleased.” God is pleased with the prayers of the upright.
[15:9] 8 tn Heb “an abomination of the
[15:9] 9 tn Heb “the one who” (so NRSV).
[15:9] 10 sn God hates the way of the wicked, that is, their lifestyle and things they do. God loves those who pursue righteousness, the Piel verb signifying a persistent pursuit. W. G. Plaut says, “He who loves God will be moved to an active, persistent, and even dangerous search for justice” (Proverbs, 170).
[15:11] 11 tn Heb “Sheol and Abaddon” (שְׁאוֹל וַאֲבַדּוֹן (shÿ’ol va’adon); so ASV, NASB, NRSV; cf. KJV “Hell and destruction”; NAB “the nether world and the abyss.” These terms represent the remote underworld and all the mighty powers that reside there (e.g., Prov 27:20; Job 26:6; Ps 139:8; Amos 9:2; Rev 9:11). The
[15:11] 12 tn The construction אַף כִּי (’af ki, “how much more!”) introduces an argument from the lesser to the greater: If all this is open before the
[15:11] 13 tn Heb “the hearts of the sons of man,” although here “sons of man” simply means “men” or “human beings.”