TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 15:25

Konteks

15:25 The Lord tears down the house of the proud, 1 

but he maintains the boundaries of the widow. 2 

Amsal 16:4

Konteks

16:4 The Lord works 3  everything for its own ends 4 

even the wicked for the day of disaster. 5 

Amsal 27:21

Konteks

27:21 As the crucible is for silver and the furnace is for gold, 6 

so a person 7  is proved 8  by the praise he receives. 9 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:25]  1 sn The “proud” have to be understood here in contrast to the widow, and their “house” has to be interpreted in contrast to the widow’s territory. The implication may be that the “proud” make their gain from the needy, and so God will set the balance right.

[15:25]  2 sn The Lord administers justice in his time. The Lord champions the widow, the orphan, the poor, and the needy. These people were often the prey of the proud, who would take and devour their houses and lands (e.g., 1 Kgs 21; Prov 16:19; Isa 5:8-10).

[16:4]  3 sn The Hebrew verb translated “works” (פָּעַל, paal) means “to work out; to bring about; to accomplish.” It is used of God’s sovereign control of life (e.g., Num 23:23; Isa 26:12).

[16:4]  4 tn Heb “for its answer.” The term לַמַּעֲנֵהוּ (lammaanehu) has been taken to mean either “for his purpose” or “for its answer.” The Hebrew word is מַעֲנֶה (maaneh, “answer”) and not לְמַעַן (lÿmaan, “purpose”). So the suffix likely refers to “everything” (כֹּל, kol). God ensures that everyone’s actions and the consequences of those actions correspond – certainly the wicked for the day of calamity. In God’s order there is just retribution for every act.

[16:4]  5 sn This is an example of synthetic parallelism (“A, what’s more B”). The A-line affirms a truth, and the B-line expands on it with a specific application about the wicked – whatever disaster comes their way is an appropriate correspondent for their life.

[27:21]  6 sn Once again this proverb uses emblematic parallelism. The crucible and the furnace are used to refine and thus reveal the pure metals. The analogy is that praise will reveal the person because others will examine and evaluate what an individual has done in order to make the public acclamation.

[27:21]  7 tn Heb “and a man,” but the context does not indicate this is limited only to males.

[27:21]  8 tn The verb “is proved” was supplied in the translation in view of the analogy. Many English versions supply “tested” for the same reason.

[27:21]  sn The proverb is saying that public praise is usually a good measure of the qualities and contributions of a person. The other side of it is that righteousness is often denounced, but the proverb is not addressing everything that people say.

[27:21]  9 tn Heb “by [the] praise of him.” The pronominal suffix is an objective genitive, meaning “the praise about him” (= “the praise he receives”). Some commentators would take the suffix as a subjective genitive, meaning “the praise he gives”; this would mean people stand revealed by what they praise (D. Kidner, Proverbs [TOTC], 168). That does not seem to work as well with the emblem of the first line which indicates being tested. The LXX adds a couplet: “The heart of the transgressor seeks evil; but the upright heart seeks knowledge.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA