[14:28] 1 tn The preposition serves as the beth essentiae – the glory is the abundant population, not in it.
[14:28] 2 tn Heb “people.” Cf. NLT “a dwindling nation.”
[14:28] 3 sn The word means “ruin; destruction,” but in this context it could be a metonymy of effect, the cause being an attack by more numerous people that will bring ruin to the ruler. The proverb is purely a practical and secular saying, unlike some of the faith teachings in salvation history passages.
[23:15] 4 tn Heb “my son,” although the context does not limit this exhortation to male children.