TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 14:16

Konteks

14:16 A wise person is cautious 1  and turns from evil,

but a fool throws off restraint 2  and is overconfident. 3 

Amsal 16:20

Konteks

16:20 The one who deals wisely 4  in a matter 5  will find success, 6 

and blessed 7  is the one who trusts in the Lord. 8 

Amsal 28:25

Konteks

28:25 The greedy person 9  stirs up dissension, 10 

but the one who trusts 11  in the Lord will prosper. 12 

Amsal 29:25

Konteks

29:25 The fear of people 13  becomes 14  a snare, 15 

but whoever trusts in the Lord will be set on high. 16 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:16]  1 tn Heb “fears.” Since the holy name (Yahweh, translated “the Lord”) is not used, it probably does not here mean fear of the Lord, but of the consequences of actions.

[14:16]  2 tn The Hitpael of עָבַר (’avar, “to pass over”) means “to pass over the bounds of propriety; to act insolently” (BDB 720 s.v.; cf. ASV “beareth himself insolently”).

[14:16]  3 tn The verb בָּטַח here denotes self-assurance or overconfidence. Fools are not cautious and do not fear the consequences of their actions.

[16:20]  4 tn Heb “he who is prudent” or “he who deals wisely” (cf. KJV). The proverb seems to be referring to wise business concerns and the reward for the righteous. One who deals wisely in a matter will find good results. R. N. Whybray sees a contrast here: “The shrewd man of business will succeed well, but the happy man is he who trusts the Lord” (Proverbs [CBC], 92). Synonymous parallelism is more appropriate.

[16:20]  5 tn Or “he who gives heed to a word,” that is, “who listens to instruction” (cf. NIV, NLT).

[16:20]  6 tn Heb “good” (so KJV, ASV).

[16:20]  7 tn Although traditionally this word is translated “happy” (cf. KJV, ASV, NAB, NRSV, NLT), such a translation can be misleading because the word means far more than that. It describes the heavenly bliss that comes from knowing one is right with God and following God’s precepts. The “blessed” could be at odds with the world (Ps 1:1-3).

[16:20]  8 tn Heb “and the one who trusts in the Lord – blessed is he.”

[28:25]  9 tn Heb “wide of soul.” This is an idiom meaning “a greedy person.” The term נֶפֶשׁ (nefesh, traditionally, “soul”) has here its more basic meaning of appetites (a person is a soul, a bundle of appetites; BDB 660 s.v. 5.a). It would mean “wide of appetite” (רְהַב־נֶפֶשׁ), thus “greedy.”

[28:25]  10 sn Greed “stirs up” the strife. This individual’s attitude and actions stir up dissension because people do not long tolerate him.

[28:25]  11 tn The construction uses the participle בּוֹטֵחַ (boteakh) followed by עַל־יְהוָה (’al-yÿhvah), which gives the sense of “relying confidently on the Lord.” This is the antithesis of the greedy person who pushes to get what he desires.

[28:25]  12 tn The verb דָּשֵׁן (dashen) means “to be fat,” and in the Piel/Pual stems “to make fat/to be made fat” (cf. KJV, ASV). The idea of being “fat” was symbolic of health and prosperity – the one who trusts in the Lord will be abundantly prosperous and fully gratified (cf. NRSV “will be enriched”).

[29:25]  13 tn Heb “the fear of man.” This uses an objective genitive to describe a situation where fearing what people might do or think controls one’s life. There is no indication in the immediate context that this should be limited only to males, so the translation uses the more generic “people” here.

[29:25]  14 tn Heb “gives [or yields, or produces]”; NIV “will prove to be.”

[29:25]  15 sn “Snare” is an implied comparison; fearing people is like being in a trap – there is no freedom of movement or sense of security.

[29:25]  16 sn The image of being set on high comes from the military experience of finding a defensible position, a place of safety and security, such as a high wall or a mountain. Trusting in the Lord sets people free and gives them a sense of safety and security (e.g, Prov 10:27; 12:2).



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA