TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amsal 1:31

Konteks

1:31 Therefore 1  they will eat from the fruit 2  of their way, 3 

and they will be stuffed full 4  of their own counsel.

Amsal 10:16

Konteks

10:16 The reward 5  which the righteous receive 6  is life;

the recompense 7  which the wicked receive 8  is judgment. 9 

Amsal 11:12

Konteks

11:12 The one who denounces 10  his neighbor lacks wisdom, 11 

but the one who has discernment 12  keeps silent. 13 

Amsal 12:1

Konteks

12:1 The one who loves discipline loves knowledge, 14 

but the one who hates reproof is stupid. 15 

Amsal 12:14

Konteks

12:14 A person will be satisfied with good from the fruit of his words, 16 

and the work of his hands 17  will be rendered to 18  him.

Amsal 15:9

Konteks

15:9 The Lord abhors 19  the way of the wicked,

but he loves those 20  who pursue 21  righteousness.

Amsal 16:2

Konteks

16:2 All a person’s ways 22  seem right 23  in his own opinion, 24 

but the Lord evaluates 25  the motives. 26 

Amsal 17:18

Konteks

17:18 The one who lacks wisdom 27  strikes hands in pledge, 28 

and puts up financial security 29  for his neighbor. 30 

Amsal 19:2

Konteks

19:2 It is dangerous 31  to have zeal 32  without knowledge,

and the one who acts hastily 33  makes poor choices. 34 

Amsal 20:25

Konteks

20:25 It is a snare 35  for a person 36  to rashly cry, 37  “Holy!”

and only afterward to consider 38  what he has vowed. 39 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:31]  1 tn The vav (ו) prefixed to the verb וְיֹאכְלוּ (vÿyokhÿlu) functions in a consecutive logical sense: “therefore.”

[1:31]  2 sn The expression “eat the fruit of” is a figurative expression (hypocatastasis) that compares the consequences of sin to agricultural growth that culminates in produce. They will suffer the consequences of their sinful actions, that is, they will “reap” what they “sow.”

[1:31]  3 sn The words “way” (דֶּרֶךְ, derekh) and “counsel” (מוֹעֵצָה, moetsah) stand in strong contrast to the instruction of wisdom which gave counsel and rebuke to encourage a better way. They will bear the consequences of the course they follow and the advice they take (for that wrong advice, e.g., Ps 1:1).

[1:31]  4 tn Heb “to eat to one’s fill.” The verb שָׂבֵעַ (savea’) means (1) positive: “to eat one’s fill” so that one’s appetite is satisfied and (2) negative: “to eat in excess” as a glutton to the point of sickness and revulsion (BDB 959 s.v.). Fools will not only “eat” the fruit of their own way (v. 31a), they will be force-fed this revolting “menu” which will make them want to vomit (v. 31b) and eventually kill them (v. 32).

[10:16]  5 tn Heb “recompense” (so NAB); NASB, NIV “wages.” The noun פְּעֻלַּה (pÿullah) has a two-fold range of meanings: (1) “work; deed” and (2) “reward; recompense” (BDB 821 s.v.). There is a clear correlation between a person’s conduct and its consequences. Rewards are determined by moral choices. What one receives in life depends on the use of gifts and a righteous character.

[10:16]  6 tn Heb “the recompense of the righteous.”

[10:16]  7 tn Heb “harvest.” The term תְּבוּאַת (tÿvuat, “harvest; yield”) is used figuratively here (hypocatastasis), drawing an implied comparison between the agricultural yield of a farmer’s labors with the consequences of the actions of the wicked. They will “reap” (= judgment) what they “sow” (= sin).

[10:16]  8 tn Heb “the harvest of the wicked.”

[10:16]  9 tn Heb “sin.” The term חַטָּאת (khattat, “sin”) functions as a metonymy of cause (= sin) for effect (= punishment). In contrast to the righteous who receive a reward, the wicked receive punishment for their sin (cf. NASB, NIV, NCV). See D. W. Thomas, “The Meaning of חַטָּאת in Proverbs X.16,” JTS 15 (1964): 295-96.

[11:12]  10 tn Heb “despises” (so NASB) or “belittles” (so NRSV). The participle בָּז (baz, from בּוּז, buz) means “to despise; to show contempt for” someone. It reflects an attitude of pride and judgmentalism. In view of the parallel line, in this situation it would reflect perhaps some public denunciation of another person.

[11:12]  sn According to Proverbs (and the Bible as a whole) how one treats a neighbor is an important part of righteousness. One was expected to be a good neighbor, and to protect and safeguard the life and reputation of a neighbor.

[11:12]  11 tn Heb “heart.” The noun לֵב (lev, “heart”) functions as a metonymy of association for wisdom, since the heart is often associated with knowledge and wisdom (BDB 524 s.v. 3.a).

[11:12]  12 tn Heb “a man of discernment.”

[11:12]  13 sn The verb translated “keeps silence” (יַחֲרִישׁ, yakharish) means “holds his peace.” Rather than publicly denouncing another person’s mistake or folly, a wise person will keep quiet about it (e.g., 1 Sam 10:27). A discerning person realizes that the neighbor may become an opponent and someday retaliate.

[12:1]  14 sn Those who wish to improve themselves must learn to accept correction; the fool hates/rejects any correction.

[12:1]  15 sn The word בָּעַר (baar, “brutish; stupid”) normally describes dumb animals that lack intellectual sense. Here, it describes the moral fool who is not willing to learn from correction. He is like a dumb animal (so the term here functions as a hypocatastasis: implied comparison).

[12:14]  16 tn Heb “fruit of the lips.” The term “fruit” is the implied comparison, meaning what is produced; and “lips” is the metonymy of cause, referring to speech. Proper speech will result in good things.

[12:14]  17 tn Heb “the work of the hands of a man.”

[12:14]  18 tc The Kethib has the Qal imperfect, “will return” to him (cf. NASB); the Qere preserves a Hiphil imperfect, “he/one will restore/render” to him (cf. KJV, ASV). The Qere seems to suggest that someone (God or people) will reward him in kind. Since there is no expressed subject, it may be translated as a passive voice.

[15:9]  19 tn Heb “an abomination of the Lord.” The term יְהוָה (yÿhvah, “the Lord”) functions as a subjective genitive: “the Lord abhors.”

[15:9]  20 tn Heb “the one who” (so NRSV).

[15:9]  21 sn God hates the way of the wicked, that is, their lifestyle and things they do. God loves those who pursue righteousness, the Piel verb signifying a persistent pursuit. W. G. Plaut says, “He who loves God will be moved to an active, persistent, and even dangerous search for justice” (Proverbs, 170).

[16:2]  22 tn Heb “ways of a man.”

[16:2]  23 sn The Hebrew term translated “right” (z~E) means “innocent” (NIV) or “pure” (NAB, NRSV, NLT). It is used in the Bible for pure oils or undiluted liquids; here it means unmixed actions. Therefore on the one hand people rather naively conclude that their actions are fine.

[16:2]  24 tn Heb “in his eyes.”

[16:2]  25 tn The figure (a hypocatastasis) of “weighing” signifies “evaluation” (e.g., Exod 5:8; 1 Sam 2:3; 16:7; Prov 21:2; 24:12). There may be an allusion to the Egyptian belief of weighing the heart after death to determine righteousness. But in Hebrew thought it is an ongoing evaluation as well, not merely an evaluation after death.

[16:2]  26 tn Heb “spirits” (so KJV, ASV). This is a metonymy for the motives, the intentions of the heart (e.g., 21:2 and 24:2).

[16:2]  sn Humans deceive themselves rather easily and so appear righteous in their own eyes; but the proverb says that God evaluates motives and so he alone can determine if the person’s ways are innocent.

[17:18]  27 tn Heb “heart”; KJV, ASV “a man void of understanding”; NIV “a man lacking in judgment.”

[17:18]  28 tn The phrase “in pledge” is supplied for the sake of clarification.

[17:18]  29 tn The line uses the participle עֹרֵב (’orev) with its cognate accusative עֲרֻבָּה (’arubah), “who pledges a pledge.”

[17:18]  30 sn It is foolish to pledge security for someone’s loans (e.g., Prov 6:1-5).

[19:2]  31 tn Heb “not good.” This is a figure known as tapeinosis (a deliberate understatement to emphasize a worst-case scenario): “it is dangerous!”

[19:2]  32 tn The interpretation of this line depends largely on the meaning of נֶפֶשׁ (nefesh) which has a broad range of meanings: (1) the breathing substance of man, (2) living being, (3) life, (4) person, (5) seat of the appetites, (6) seat of emotions and passions, (7) activities of intellect, emotion and will, (8) moral character, etc. (BDB 659-61 s.v.). In light of the synonymous parallelism, the most likely nuance here is “zeal, passion” (HALOT 713 s.v. 8). NIV takes the word in the sense of “vitality” and “drive” – “it is not good to have zeal without knowledge” (cf. NCV, TEV, and NLT which are all similar).

[19:2]  33 tn Heb “he who is hasty with his feet.” The verb אוּץ (’uts) means “to be pressed; to press; to make haste.” The verb is followed by the preposition בְּ (bet) which indicates that with which one hastens – his feet. The word “feet” is a synecdoche of part for the whole person – body and mind working together (cf. NLT “a person who moves too quickly”).

[19:2]  34 tn Heb “misses the goal.” The participle חוֹטֵא (khote’) can be translated “sins” (cf. KJV, ASV), but in this context it refers only to actions without knowledge, which could lead to sin, or could lead simply to making poor choices (cf. NAB “blunders”; NASB “errs”; NCV “might make a mistake”).

[19:2]  sn The basic meaning of the verb is “to miss a goal or the way.” D. Kidner says, “How negative is the achievement of a man who wants tangible and quick rewards” – he will miss the way (Proverbs [TOTC], 132).

[20:25]  35 sn It would be a “snare” because it would lead people into financial difficulties; Leviticus 27 talks about foolish or rash vows.

[20:25]  36 tn Heb “a man.”

[20:25]  37 tn The verb is from לוּע (lu’) or לָעַע (laa’); it means “to talk wildly” (not to be confused with the homonym “to swallow”). It occurs here and in Job 6:3.

[20:25]  sn This refers to speaking rashly in dedicating something to the sanctuary by calling it “Holy.”

[20:25]  38 tn Heb “reflect on.” The person is to consider the vows before making them, to ensure that they can be fulfilled. Too many people make their vow or promise without thinking, and then later worry about how they will fulfill their vows.

[20:25]  39 tn Heb “the vows” (so NASB); CEV “promises.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA