Kejadian 1:24
Konteks1:24 God said, “Let the land produce living creatures according to their kinds: cattle, creeping things, and wild animals, each according to its kind.” 1 It was so.
Kejadian 22:15
Konteks22:15 The Lord’s angel called to Abraham a second time from heaven
Kejadian 23:13-14
Konteks23:13 and said to Ephron in their hearing, “Hear me, if you will. I pay 2 to you the price 3 of the field. Take it from me so that I may 4 bury my dead there.”
23:14 Ephron answered Abraham, saying to him,
Kejadian 29:15
Konteks29:15 Then Laban said to Jacob, “Should you work 5 for me for nothing because you are my relative? 6 Tell me what your wages should be.”
Kejadian 29:17
Konteks29:17 Leah’s eyes were tender, 7 but Rachel had a lovely figure and beautiful appearance.) 8
[1:24] 1 tn There are three groups of land animals here: the cattle or livestock (mostly domesticated), things that creep or move close to the ground (such as reptiles or rodents), and the wild animals (all animals of the field). The three terms are general classifications without specific details.
[23:13] 4 tn After the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction expresses purpose or result.
[29:15] 5 tn The verb is the perfect with the vav (ו) consecutive; the nuance in the question is deliberative.
[29:15] 6 tn Heb “my brother.” The term “brother” is used in a loose sense; actually Jacob was Laban’s nephew.
[29:17] 7 tn Heb “and the eyes of Leah were tender.” The disjunctive clause (introduced here by a conjunction and a noun) continues the parenthesis begun in v. 16. It is not clear what is meant by “tender” (or “delicate”) eyes. The expression may mean she had appealing eyes (cf. NAB, NRSV, NLT), though some suggest that they were plain, not having the brightness normally expected. Either way, she did not measure up to her gorgeous sister.
[29:17] 8 tn Heb “and Rachel was beautiful of form and beautiful of appearance.”