TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amos 5:27

Konteks

5:27 and I will drive you into exile beyond Damascus,” says the Lord.

He is called the God who commands armies!

Yosua 22:22

Konteks
22:22 “El, God, the Lord! 1  El, God, the Lord! He knows the truth! 2  Israel must also know! If we have rebelled or disobeyed the Lord, 3  don’t spare us 4  today!

Yesaya 1:24

Konteks

1:24 Therefore, the sovereign Lord who commands armies, 5 

the powerful ruler of Israel, 6  says this:

“Ah, I will seek vengeance 7  against my adversaries,

I will take revenge against my enemies. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:22]  1 sn Israel’s God is here identified with three names: (1) אֵל (’el), “El” (or “God”); (2) אֱלֹהִים (’elohim), “Elohim” (or “God”), and (3) יְהוָה (yÿhvah), “Yahweh” (or “the Lord”). The name אֵל (’el, “El”) is often compounded with titles, for example, El Elyon, “God Most High.”

[22:22]  2 tn Heb “he knows.”

[22:22]  3 tn Heb “if in rebellion or if in unfaithfulness against the Lord.”

[22:22]  4 tn Heb “do not save us.” The verb form is singular, being addressed to either collective Israel or the Lord himself. The LXX translates in the third person.

[1:24]  5 tn Heb “the master, the Lord who commands armies [traditionally, the Lord of hosts].” On the title “the Lord who commands armies,” see the note at v. 9.

[1:24]  6 tn Heb “the powerful [one] of Israel.”

[1:24]  7 tn Heb “console myself” (i.e., by getting revenge); NRSV “pour out my wrath on.”

[1:24]  8 sn The Lord here identifies with the oppressed and comes as their defender and vindicator.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA