TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Amos 1:7

Konteks

1:7 So I will set Gaza’s city wall 1  on fire;

fire 2  will consume her fortresses.

Amos 2:3

Konteks

2:3 I will remove 3  Moab’s leader; 4 

I will kill all Moab’s 5  officials 6  with him.”

The Lord has spoken!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 sn The city wall symbolizes the city’s defenses and security.

[1:7]  2 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.

[2:3]  3 tn Heb “cut off” (so KJV, NASB, NRSV); NAB “root out”; NCV “bring to an end.”

[2:3]  4 tn Heb “the leader [traditionally, “judge”] from her midst.”

[2:3]  5 tn Heb “her”; the referent (Moab) has been specified in the translation for clarity.

[2:3]  6 tn Or “princes” (KJV, NAB, NASB, NLT); TEV, CEV “leaders.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.37 detik
dipersembahkan oleh YLSA