Amos 1:4
Konteks1:4 So I will set Hazael’s house 1 on fire;
fire 2 will consume Ben Hadad’s 3 fortresses.
Amos 1:7
Konteks1:7 So I will set Gaza’s city wall 4 on fire;
fire 5 will consume her fortresses.
Amos 1:10
Konteks1:10 So I will set fire to Tyre’s city wall; 6
fire 7 will consume her fortresses.”
Amos 1:12
Konteks1:12 So I will set Teman 8 on fire;
fire 9 will consume Bozrah’s 10 fortresses.”
Amos 1:14
Konteks1:14 So I will set fire to Rabbah’s 11 city wall; 12
fire 13 will consume her fortresses.
War cries will be heard on the day of battle; 14
a strong gale will blow on the day of the windstorm. 15
[1:4] 1 tn “Hazael’s house” (“the house of Hazael”) refers to the dynasty of Hazael.
[1:4] sn Hazael took the throne of Aram in 843
[1:4] 2 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
[1:4] 3 sn Ben-hadad may refer to Hazael’s son and successor (2 Kgs 13:3, 24) or to an earlier king (see 1 Kgs 20), perhaps the ruler whom Hazael assassinated when he assumed power.
[1:7] 4 sn The city wall symbolizes the city’s defenses and security.
[1:7] 5 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
[1:10] 6 sn The city wall symbolizes the city’s defenses and security.
[1:10] 7 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
[1:12] 8 sn Teman was an important region (or perhaps city) in Edom.
[1:12] 9 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
[1:12] 10 sn Bozrah was a city located in northern Edom.
[1:14] 11 sn Rabbah was the Ammonite capital.
[1:14] 12 sn The city wall symbolizes the city’s defenses and security.
[1:14] 13 tn Heb “it”; the referent (the fire mentioned in the previous line) has been specified in the translation for clarity.
[1:14] 14 tn Heb “with a war cry in the day of battle.”
[1:14] 15 tn Heb “with wind in the day of the windstorm.”
[1:14] sn A windstorm is a metaphor for judgment and destruction in the OT (see Isa 29:6; Jer 23:19) and ancient Near Eastern literature.