TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 15:12

Konteks

15:12 The whole group kept quiet 1  and listened to Barnabas and Paul while they explained all the miraculous signs 2  and wonders God had done among the Gentiles through them.

Kisah Para Rasul 15:14

Konteks
15:14 Simeon 3  has explained 4  how God first concerned himself 5  to select 6  from among the Gentiles 7  a people for his name.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:12]  1 tn BDAG 922 s.v. σιγάω 1.a lists this passage under the meaning “say nothing, keep still, keep silent.”

[15:12]  2 tn Here in connection with τέρατα (terata) the miraculous nature of these signs is indicated.

[15:14]  3 sn Simeon is a form of the apostle Peter’s Aramaic name. James uses Peter’s “Jewish” name here.

[15:14]  4 tn Or “reported,” “described.”

[15:14]  5 tn BDAG 378 s.v. ἐπισκέπτομαι 3 translates this phrase in Acts 15:14, “God concerned himself about winning a people fr. among the nations.”

[15:14]  6 tn Grk “to take,” but in the sense of selecting or choosing (accompanied by the preposition ἐκ [ek] plus a genitive specifying the group selected from) see Heb 5:1; also BDAG 584 s.v. λαμβάνω 6.

[15:14]  7 sn In the Greek text the expression “from among the Gentiles” is in emphatic position.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA