TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Timotius 3:9

Konteks
3:9 But they will not go much further, 1  for their foolishness will be obvious to everyone, just like it was with Jannes and Jambres. 2 

2 Timotius 3:6

Konteks
3:6 For some of these insinuate themselves 3  into households and captivate weak women 4  who are overwhelmed with sins and led along by various passions.

2 Timotius 2:23

Konteks
2:23 But reject foolish and ignorant 5  controversies, because you know they breed infighting. 6 

2 Timotius 3:4

Konteks
3:4 treacherous, reckless, conceited, loving pleasure rather than loving God.

2 Timotius 2:16

Konteks
2:16 But avoid profane chatter, 7  because those occupied with it will stray further and further into ungodliness, 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:9]  1 tn Grk “for they will not progress any more.”

[3:9]  2 tn Grk “as theirs came to be,” referring to the foolishness of Jannes and Jambres. The referent of “theirs” (Jannes and Jambres) has been specified in the translation for clarity.

[3:6]  3 tn Grk “For from these are those who sneak.”

[3:6]  4 tn Or “silly women.”

[2:23]  5 tn Or “uninstructed,” “silly.”

[2:23]  6 tn Or “fights,” although this could suggest weapons and blows, whereas in the present context this is not the primary focus. Although “quarrel” is frequently used here (NAB, NIV, NRSV) it may be understood to refer to a relatively minor disagreement.

[2:16]  7 sn Profane chatter was apparently a characteristic of the false teachers in Ephesus (cf. 1 Tim 1:3-4; 4:7; 6:20).

[2:16]  8 tn Grk “they [who engage in it] will progress even more in ungodliness.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA