TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Timotius 1:10-11

Konteks
1:10 but now made visible through the appearing of our Savior Christ Jesus. He 1  has broken the power of death and brought life and immortality to light through the gospel! 1:11 For this gospel 2  I was appointed a preacher and apostle and teacher. 3 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:10]  1 tn Grk “having broken…and having brought…” (describing Christ). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here (and at the beginning of v. 11) in the translation.

[1:11]  2 tn Grk “for which.”

[1:11]  3 tc Most mss (א2 C D F G Ψ 1739 1881 Ï latt sy co) have ἐθνῶν (eqnwn, “of the Gentiles”) after “teacher.” The shorter reading has poorer external credentials (א* A I 1175 pc), but is preferred because ἐθνῶν probably represents a gloss added by copyists familiar with 1 Tim 2:7. There is no easy explanation for the omission of the word if it were original here.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA