2 Tesalonika 2:6
Konteks2:6 And so 1 you know what holds him back, 2 so that he will be revealed in his own time.
2 Tesalonika 2:5
Konteks2:5 Surely you recall 3 that I used to tell you these things while I was still with you.
2 Tesalonika 3:7
Konteks3:7 For you know yourselves how you must imitate us, because we did not behave without discipline 4 among you,
2 Tesalonika 3:10
Konteks3:10 For even when we were with you, we used to give you this command: “If anyone is not willing to work, neither should he eat.”
2 Tesalonika 1:4
Konteks1:4 As a result we ourselves boast about you in the churches of God for your perseverance and faith in all the persecutions and afflictions you are enduring.
2 Tesalonika 2:15
Konteks2:15 Therefore, brothers and sisters, 5 stand firm and hold on to the traditions that we taught you, whether by speech or by letter. 6
[2:6] 1 tn Grk “and now,” but this shows the logical result of his previous teaching.
[2:6] 2 tn Grk “the thing that restrains.”
[2:5] 3 tn Grk “You do remember, don’t you?”
[3:7] 4 tn This is the verbal form of the words occurring in vv. 6 and 11, meaning “to act out of line, in an unruly way.”
[2:15] 5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:3.
[2:15] 6 tn Grk “that you were taught whether by word or by letter of ours.”