TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tesalonika 2:6

Konteks
2:6 And so 1  you know what holds him back, 2  so that he will be revealed in his own time.

2 Tesalonika 1:5

Konteks
Encouragement in Persecution

1:5 This is evidence of God’s righteous judgment, to make you worthy 3  of the kingdom of God, for which in fact you are suffering.

2 Tesalonika 2:8

Konteks
2:8 and then the lawless one will be revealed, whom the Lord 4  will destroy by the breath of his mouth and wipe out by the manifestation of his arrival.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:6]  1 tn Grk “and now,” but this shows the logical result of his previous teaching.

[2:6]  2 tn Grk “the thing that restrains.”

[1:5]  3 tn Grk “so that you may be made worthy.” The passive infinitive καταξιωθῆναι (kataxiwqhnai) has been translated as an active construction in English for stylistic reasons.

[2:8]  4 tc ‡ Several important witnesses of the Alexandrian and Western traditions, as well as many other witnesses, read ᾿Ιησοῦς (Ihsous, “Jesus”) after κύριος (kurios, “Lord”; so א A D* F G Lc P Ψ 0278 33 81 104 365 1241 2464 pc latt sy co). But there is sufficient evidence in the Alexandrian tradition for the shorter reading (B 1739 1881), supported by the Byzantine text as well as Irenaeus. Although it is possible that scribes overlooked ᾿Ιησοῦς if the two nomina sacra occurred together (kMsiMs), since “the Lord Jesus” is a frequent enough appellation, it looks to be a motivated reading. NA27 places ᾿Ιησοῦς in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA