TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 9:7

Konteks
9:7 Your attendants, who stand before you at all times and hear your wise sayings, are truly happy! 1 

2 Tawarikh 10:13

Konteks
10:13 The king responded to the people harshly. He 2  rejected the advice of the older men

2 Tawarikh 28:16

Konteks

28:16 At that time King Ahaz asked the king 3  of Assyria for help.

2 Tawarikh 32:20

Konteks

32:20 King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven.

2 Tawarikh 34:19

Konteks
34:19 When the king heard the words of the law scroll, he tore his clothes.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:7]  1 tn Heb “How happy are your men! How happy are these servants of yours, who stand before you continually, who hear your wisdom!”

[10:13]  2 tn Heb “Rehoboam.” The pronoun “he” has been used in the translation in place of the proper name in keeping with contemporary English style.

[28:16]  3 tc Most Hebrew mss read the plural, “kings,” but one Hebrew ms, the LXX and Vulgate read the singular “king.” Note the singular in v. 20.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA