TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 8:18

Konteks
8:18 Huram sent him ships and some of his sailors, men who were well acquainted with the sea. They sailed with Solomon’s men to Ophir, 1  and took from there 450 talents 2  of gold, which they brought back to King Solomon.

2 Tawarikh 11:4

Konteks
11:4 ‘The Lord says this: “Do not attack and make war with your brothers. Each of you go home, for I have caused this to happen.”’” 3  They obeyed the Lord and called off the attack against Jeroboam. 4 

2 Tawarikh 18:3

Konteks
18:3 King Ahab of Israel said to Jehoshaphat, “Will you go with me to attack Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I will support you; my army is at your disposal and will support you in battle.” 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:18]  1 tn Heb “and Huram sent to him by the hand of his servants, ships, and servants [who] know the sea, and they came with the servants of Solomon to Ophir.”

[8:18]  2 tn The Hebrew word כִּכַּר (kikar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or, by extension, to a standard unit of weight. According to the older (Babylonian) standard the “talent” weighed 130 lbs. (58.9 kg), but later this was lowered to 108.3 lbs. (49.1 kg). More recent research suggests the “light” standard talent was 67.3 lbs. (30.6 kg). Using this as the standard for calculation, the weight of the gold was 30,285 lbs. (13,770 kg).

[11:4]  3 tn Heb “for his thing is from me.”

[11:4]  4 tn Heb “and they heard the words of the Lord and returned from going against Jeroboam.”

[18:3]  5 tn Heb “Like me, like you; and like your people, my people; and with you in battle.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA