TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:38

Konteks
6:38 When they return to you with all their heart and being 1  in the land where they are held prisoner and direct their prayers toward the land you gave to their ancestors, your chosen city, and the temple I built for your honor, 2 

2 Tawarikh 7:22

Konteks
7:22 Others will then answer, 3  ‘Because they abandoned the Lord God of their ancestors, 4  who led them out of Egypt. They embraced other gods whom they worshiped and served. 5  That is why he brought all this disaster down on them.’”

2 Tawarikh 13:12

Konteks
13:12 Now look, God is with us as our leader. His priests are ready to blow the trumpets to signal the attack against you. 6  You Israelites, don’t fight against the Lord God of your ancestors, 7  for you will not win!”

2 Tawarikh 20:6

Konteks
20:6 He prayed: “O Lord God of our ancestors, 8  you are the God who lives in heaven 9  and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand against you.

2 Tawarikh 24:24

Konteks
24:24 Even though the invading Syrian army was relatively weak, the Lord handed over to them Judah’s very large army, 10  for the people of Judah 11  had abandoned the Lord God of their ancestors. The Syrians 12  gave Joash what he deserved. 13 

2 Tawarikh 28:5

Konteks

28:5 The Lord his God handed him over to the king of Syria. The Syrians 14  defeated him and deported many captives to Damascus. 15  He was also handed over to the king of Israel, who thoroughly defeated him. 16 

2 Tawarikh 30:22

Konteks
30:22 Hezekiah expressed his appreciation to all the Levites, 17  who demonstrated great skill in serving the Lord. 18  They feasted for the seven days of the festival, 19  and were making peace offerings and giving thanks to the Lord God of their ancestors.

2 Tawarikh 33:8

Konteks
33:8 I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, 20  provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law, the rules and regulations given to Moses.”

2 Tawarikh 34:21

Konteks
34:21 “Go, seek an oracle from 21  the Lord for me and those who remain in Israel and Judah. Find out about 22  the words of this scroll that has been discovered. For the Lord’s fury has been ignited against us, 23  because our ancestors 24  have not obeyed the word of the Lord by doing all that this scroll instructs!” 25 

2 Tawarikh 34:33

Konteks
34:33 Josiah removed all the detestable idols from all the areas belonging to the Israelites and encouraged 26  all who were in Israel to worship the Lord their God. Throughout the rest of his reign 27  they did not turn aside from following the Lord God of their ancestors.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:38]  1 tn Or “soul.”

[6:38]  2 tn Heb “your name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “your honor).

[7:22]  3 tn Heb “and they will say.”

[7:22]  4 tn Heb “fathers.”

[7:22]  5 tn Heb “and they took hold of other gods and bowed down to them and served them.”

[13:12]  6 tn Heb “and his priests and the trumpets of the war alarm [are ready] to sound out against you.”

[13:12]  7 tn Heb “fathers” (also in v. 18).

[20:6]  8 tn Heb “fathers” (also in v. 33).

[20:6]  9 tn Heb “are you not God in heaven?” The rhetorical question expects the answer “yes,” resulting in the positive statement “you are the God who lives in heaven” employed in the translation.

[24:24]  10 tn Heb “though with a small amount of men the army of Aram came, the Lord gave into their hand an army [that was] very large.”

[24:24]  11 tn Heb “they”; the referent (the people of Judah) has been specified in the translation for clarity.

[24:24]  12 tn Heb “they”; the referent (the Syrians) has been specified in the translation for clarity.

[24:24]  13 tn Heb “executed judgments [on] Joash.”

[28:5]  14 tn Heb “they”; the referent (the Syrians) has been specified in the translation for clarity.

[28:5]  15 tn Heb “and took captive from him a great captivity and brought [them] to Damascus.”

[28:5]  16 tn Heb “who struck him down with a great striking.”

[30:22]  17 tn Heb “and Hezekiah spoke to the heart of all the Levites.” On the meaning of the idiom “speak to the heart of” here, see HALOT 210 s.v. II דבר 8.d.

[30:22]  18 tn Heb “who demonstrated skill [with] good skill for the Lord.”

[30:22]  19 tn Heb “and they ate [during] the appointed time [for] seven days.” מוֹעֵד (moed, “appointed time”) is probably an adverbial accusative of time referring to the festival. However, some understand it as metonymically referring to the food eaten during the festival. See BDB 417 s.v.

[33:8]  20 tn Heb “I will not again make the feet of Israel wander from the land which I established for their fathers.”

[34:21]  21 tn Or “inquire of.”

[34:21]  22 tn Heb “concerning.”

[34:21]  23 tn Heb “for great is the anger of the Lord which has been ignited against us.”

[34:21]  24 tn Heb “fathers” (also in vv. 32, 33).

[34:21]  25 tn Heb “by doing according to all that is written on this scroll.”

[34:33]  26 tn Or “caused, forced.”

[34:33]  27 tn Heb “all his days.”



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA