TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:26

Konteks

6:26 “The time will come when 1  the skies 2  are shut up tightly and no rain falls because your people 3  sinned against you. When they direct their prayers toward this place, renew their allegiance to you, 4  and turn away from their sin because you punish 5  them,

2 Tawarikh 21:13

Konteks
21:13 but have instead followed in the footsteps of the kings of Israel. You encouraged the people of Judah and the residents of Jerusalem to be unfaithful to the Lord, just as the family of Ahab does in Israel. 6  You also killed your brothers, members of your father’s family, 7  who were better than you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:26]  1 tn Heb “when.” In the Hebrew text vv. 26-27a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided into two sentences for stylistic reasons.

[6:26]  2 tn Or “heavens” (also in v. 12). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.

[6:26]  3 tn Heb “they.”

[6:26]  4 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”

[6:26]  5 tn The Hebrew text reads “because you answer them,” as if the verb is from עָנָה (’anah, “answer”). However, this reference to a divine answer is premature, since the next verse asks for God to intervene in mercy. It is better to revocalize the consonantal text as תְעַנֵּם (tÿannem, “you afflict them”), a Piel verb form from the homonym עָנָה (“afflict”).

[21:13]  6 tn Heb “and you walked in the way of the kings of Israel and caused Judah and the residents of Jerusalem to commit adultery, like the house of Ahab causes to commit adultery.”

[21:13]  7 tn Heb “the house of your father.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA