TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 6:24

Konteks

6:24 “If your people Israel are defeated by an enemy 1  because they sinned against you, then if they come back to you, renew their allegiance to you, 2  and pray for your help 3  before you in this temple,

2 Tawarikh 7:20

Konteks
7:20 then I will remove you 4  from my land I have given you, 5  I will abandon this temple I have consecrated with my presence, 6  and I will make you 7  an object of mockery and ridicule 8  among all the nations.

2 Tawarikh 15:8

Konteks

15:8 When Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he was encouraged. 9  He removed the detestable idols from the entire land of Judah and Benjamin and from the cities he had seized in the Ephraimite hill country. He repaired the altar of the Lord in front of the porch of the Lord’s temple. 10 

2 Tawarikh 24:6

Konteks

24:6 So the king summoned Jehoiada the chief priest, 11  and said to him, “Why have you not made 12  the Levites collect 13  from Judah and Jerusalem the tax authorized by Moses the Lord’s servant and by the assembly of Israel at the tent containing the tablets of the law?” 14 

2 Tawarikh 25:4

Konteks
25:4 However, he did not execute their sons. He obeyed the Lord’s commandment as recorded in the law scroll of Moses, 15  “Fathers must not be executed for what their sons do, 16  and sons must not be executed for what their fathers do. 17  A man must be executed only for his own sin.” 18 

2 Tawarikh 25:18

Konteks
25:18 King Joash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, “A thorn bush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal of Lebanon came by and trampled down the thorn bush. 19 

2 Tawarikh 26:19

Konteks
26:19 Uzziah, who had an incense censer in his hand, became angry. While he was ranting and raving 20  at the priests, a skin disease 21  appeared on his forehead right there in front of the priests in the Lord’s temple near the incense altar.

2 Tawarikh 29:24

Konteks
29:24 Then the priests slaughtered them. They offered their blood as a sin offering on the altar to make atonement for all Israel, because the king had decreed 22  that the burnt sacrifice and sin offering were for all Israel.

2 Tawarikh 32:21

Konteks
32:21 The Lord sent a messenger 23  and he wiped out all the soldiers, princes, and officers in the army of the king of Assyria. So Sennacherib 24  returned home humiliated. 25  When he entered the temple of his god, some of his own sons 26  struck him down with the sword.

2 Tawarikh 32:33

Konteks
32:33 Hezekiah passed away 27  and was buried on the ascent of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and the residents of Jerusalem buried him with great honor. 28  His son Manasseh replaced him as king.

2 Tawarikh 33:15

Konteks

33:15 He removed the foreign gods and images from the Lord’s temple and all the altars he had built on the hill of the Lord’s temple and in Jerusalem; he threw them outside the city.

2 Tawarikh 34:3-4

Konteks

34:3 In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his ancestor 29  David. In his twelfth year he began ridding 30  Judah and Jerusalem of the high places, Asherah poles, idols, and images. 34:4 He ordered the altars of the Baals to be torn down, 31  and broke the incense altars that were above them. He smashed the Asherah poles, idols and images, crushed them up and sprinkled the dust over the tombs of those who had sacrificed to them.

2 Tawarikh 34:22

Konteks

34:22 So Hilkiah and the others sent by the king 32  went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, 33  the supervisor of the wardrobe. 34  (She lived in Jerusalem in the Mishneh 35  district.) They stated their business, 36 

2 Tawarikh 36:17

Konteks
36:17 He brought against them the king of the Babylonians, who slaughtered 37  their young men in their temple. 38  He did not spare 39  young men or women, or even the old and aging. God 40  handed everyone over to him.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:24]  1 tn Or “are struck down before an enemy.”

[6:24]  2 tn Heb “confess [or perhaps, “praise”] your name.”

[6:24]  3 tn Heb “and they pray and ask for help.”

[7:20]  4 tn Heb “them.” The switch from the second to the third person pronoun is rhetorically effective, for it mirrors God’s rejection of his people – he has stopped addressing them as “you” and begun addressing them as “them.” However, the switch is awkward and confusing in English, so the translation maintains the direct address style.

[7:20]  5 tn Heb “them.” See the note on “you” earlier in this verse.

[7:20]  6 tc Instead of “I will throw away,” the parallel text in 1 Kgs 9:7 has “I will send away.” The two verbs sound very similar in Hebrew, so the discrepancy is likely due to an oral transmissional error.

[7:20]  tn Heb “and this temple which I consecrated for my name I will throw away from before my face.”

[7:20]  7 tn Heb “him,” which appears in context to refer to Israel (i.e., “you” in direct address). Many translations understand the direct object of the verb “make” to be the temple (NEB, NASB, NIV, NRSV “it”).

[7:20]  8 tn Heb “and I will make him [i.e., Israel] a proverb and a taunt,” that is, a proverbial example of destruction and an object of reproach.

[15:8]  9 tn Heb “strengthened himself.”

[15:8]  10 tn Heb “the porch of the Lord.”

[24:6]  11 tn Heb “Jehoiada the head”; the word “priest” not in the Hebrew text but is implied.

[24:6]  12 tn Heb “sought.”

[24:6]  13 tn Heb “bring.”

[24:6]  14 tn Heb “the tent of testimony.”

[25:4]  15 tn Heb “as it is written in the scroll of the law of Moses which the Lord commanded, saying.”

[25:4]  16 tn Heb “on account of sons.”

[25:4]  17 tn Heb “on account of fathers.”

[25:4]  18 sn This law is recorded in Deut 24:16.

[25:18]  19 sn The thorn bush in the allegory is Judah. Amaziah’s success had deceived him into thinking he was on the same level as the major powers in the area (symbolized by the cedar). In reality he was not capable of withstanding an attack by a real military power such as Israel (symbolized by the wild animal).

[26:19]  20 tn Heb “angry.”

[26:19]  21 tn Traditionally “leprosy,” but this was probably a skin disorder of some type, not leprosy (technically known today as Hansen’s disease). See 2 Kgs 5:1.

[29:24]  22 tn Heb “said.”

[32:21]  23 tn Or “an angel.”

[32:21]  24 tn Heb “he”; the referent (Sennacherib) has been specified in the translation for clarity.

[32:21]  25 tn Heb “and he returned with shame of face to his land.”

[32:21]  26 tn Heb “and some from those who went out from him, from his inward parts.”

[32:33]  27 tn Heb “lay down with his fathers.”

[32:33]  28 tn Heb “and honor they did to him in his death, all Judah and the residents of Jerusalem.”

[34:3]  29 tn Heb “father.”

[34:3]  30 tn Heb “purifying.”

[34:4]  31 tn Heb “and they tore down before him the altars of the Baals.”

[34:22]  32 tn Heb “and those who [were sent by] the king.”

[34:22]  33 tn The parallel account in 2 Kgs 22:14 has the variant spelling “son of Tikvah, the son of Harhas.”

[34:22]  34 tn Heb “the keeper of the clothes.”

[34:22]  35 tn Or “second.” For a discussion of the possible location of this district, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 283.

[34:22]  36 tn Heb “and they spoke to her like this.”

[36:17]  37 tn Heb “killed with the sword.”

[36:17]  38 tn Heb “in the house of their sanctuary.”

[36:17]  39 tn Or “show compassion to.”

[36:17]  40 tn Heb “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA