TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 5:13

Konteks
5:13 The trumpeters and musicians played together, praising and giving thanks to the Lord. Accompanied by trumpets, cymbals, and other instruments, they loudly praised the Lord, singing: 1  “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!” Then a cloud filled the Lord’s temple. 2 

2 Tawarikh 7:3

Konteks
7:3 When all the Israelites saw the fire come down and the Lord’s splendor over the temple, they got on their knees with their faces downward toward the pavement. They worshiped and gave thanks to the Lord, saying, 3  “Certainly he is good; certainly his loyal love endures!”

2 Tawarikh 24:11

Konteks
24:11 Whenever the Levites brought the chest to the royal accountant and they saw there was a lot of silver, the royal scribe and the accountant of the high priest emptied the chest and then took it back to its place. They went through this routine every day and collected a large amount of silver.

2 Tawarikh 26:10

Konteks
26:10 He built towers in the desert and dug many cisterns, for he owned many herds in the lowlands 4  and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, 5  for he loved agriculture. 6 

2 Tawarikh 30:18

Konteks
30:18 The majority of the many people from Ephraim, Manasseh, Issachar, and Zebulun were ceremonially unclean, yet they ate the Passover in violation of what is prescribed in the law. 7  For Hezekiah prayed for them, saying: “May the Lord, who is good, forgive 8 

2 Tawarikh 31:10

Konteks
31:10 Azariah, the head priest from the family of Zadok, said to him, “Since the contributions began arriving in the Lord’s temple, we have had plenty to eat and have a large quantity left over. For the Lord has blessed his people, and this large amount remains.”

2 Tawarikh 33:6

Konteks
33:6 He passed his sons through the fire 9  in the Valley of Ben-Hinnom and practiced divination, omen reading, and sorcery. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits and appointed magicians to supervise it. 10  He did a great amount of evil in the sight of the Lord and angered him. 11 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:13]  1 tn Heb “like one were the trumpeters and the musicians, causing one voice to be heard, praising and giving thanks to the Lord, and while raising a voice with trumpets and with cymbals and with instruments of music, and while praising the Lord.”

[5:13]  2 tn Heb “and the house was filled with a cloud, the house of the Lord.”

[7:3]  3 tn The word “saying” is supplied in the translation for stylistic reasons.

[26:10]  4 tn Heb “Shephelah.”

[26:10]  5 tn Heb “workers and vinedressers in the hills and in Carmel.” The words “he had” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[26:10]  6 tn Heb “for a lover of the ground he [was].”

[30:18]  7 tn Heb “without what is written.”

[30:18]  8 tn Heb “make atonement for.”

[33:6]  9 tn Or “he sacrificed his sons in the fire.” This may refer to child sacrifice, though some interpret it as a less drastic cultic practice (NEB, NASV “made his sons pass through the fire”; NIV “sacrificed his sons in the fire”; NRSV “made his sons pass through fire”). For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 266-67.

[33:6]  10 tn Heb “and he set up a ritual pit, along with a conjurer.” Hebrew אוֹב (’ov, “ritual pit”) refers to a pit used by a magician to conjure up underworld spirits. In 1 Sam 28:7 the witch of Endor is called a בַּעֲלַת אוֹב (baalatov, “owner of a ritual pit”). See H. Hoffner, “Second Millennium Antecedents to the Hebrew ’OñBù,” JBL 86 (1967): 385-401.

[33:6]  11 tn Heb “and he multiplied doing what is evil in the eyes of the Lord, angering him.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA