TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 32:8

Konteks
32:8 He has with him mere human strength, 1  but the Lord our God is with us to help us and fight our battles!” The army 2  was encouraged by the words of King Hezekiah of Judah.

Mazmur 44:4

Konteks

44:4 You are my 3  king, O God!

Decree 4  Jacob’s 5  deliverance!

Yesaya 30:30

Konteks

30:30 The Lord will give a mighty shout 6 

and intervene in power, 7 

with furious anger and flaming, destructive fire, 8 

with a driving rainstorm and hailstones.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[32:8]  1 tn Heb “With him is an arm of flesh.”

[32:8]  2 tn Or “people.”

[44:4]  3 sn The speaker changes here to an individual, perhaps the worship leader or the king. The oscillation between singular (vv. 4, 6) and plural (vv. 1-3, 5, 7-8) in vv. 1-8 may reflect an antiphonal ceremony.

[44:4]  4 tc The LXX assumes a participle here (מְצַוֶּה [mÿtsavveh], “the one who commands/decrees”) which would stand in apposition to “my God.” It is possible that the MT, which has the imperative (צַוֵּה, tsavveh) form, has suffered haplography of the letter mem (ם). Note that the preceding word (אֱלֹהִים, ’elohim) ends in mem. Another option is that the MT is divided in the wrong place; perhaps one could move the final mem from אֱלֹהִים to the beginning of the next word and read מְצַוֶּה אֱלֹהָי (’elohay mÿtsavveh, “[You are my king,] my God, the one who decrees”).

[44:4]  tn Or “command.” This may be the Israelites’ petition prior to the battle. See the introductory note to the psalm.

[44:4]  5 tn That is, Israel. See Pss 14:7; 22:23.

[30:30]  6 tn Heb “the Lord will cause the splendor of his voice to be heard.”

[30:30]  7 tn Heb “and reveal the lowering of his arm.”

[30:30]  8 tn Heb “and a flame of consuming fire.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA