2 Tawarikh 32:16
Konteks32:16 Dan masih banyak lagi yang diucapkan pegawai-pegawai Sanherib itu menentang TUHAN Allah dan menentang Hizkia, hamba-Nya.
2 Tawarikh 29:8
Konteks29:8 sehingga murka TUHAN menimpa Yehuda dan Yerusalem. Ia membuat mereka menjadi kengerian, kedahsyatan f dan sasaran suitan g seperti yang kamu lihat dengan matamu sendiri.
2 Tawarikh 30:10
Konteks30:10 Ketika pesuruh-pesuruh cepat itu pergi dari kota ke kota, melintasi tanah Efraim dan Manasye sampai ke Zebulon, mereka ditertawakan dan diolok-olok. e
2 Tawarikh 36:16
Konteks36:16 Tetapi mereka mengolok-olok utusan-utusan Allah 1 itu, menghina segala firman-Nya, dan mengejek j nabi-nabi-Nya. Oleh sebab itu murka k TUHAN bangkit terhadap umat-Nya, sehingga tidak mungkin lagi pemulihan. l
2 Tawarikh 7:20
Konteks7:20 maka Aku akan mencabut d kamu dari tanah-Ku e yang telah Kuberikan kepadamu, dan rumah ini yang telah Kukuduskan bagi nama-Ku, akan Kubuang 2 dari hadapan-Ku, dan akan Kujadikan kiasan dan sindiran f di antara segala bangsa.
[36:16] 1 Full Life : MEREKA MENGOLOK-OLOK UTUSAN-UTUSAN ALLAH.
Nas : 2Taw 36:16
Para utusan yang bertugas untuk memanggil umat Allah agar bertobat termasuk Yesaya, Yeremia, dan Yehezkiel (bd. Yer 25:3-7; 35:12-15). Mengolok-olok nabi Allah itu sama dengan menghina firman Allah (ayat 2Taw 36:16). Siapa pun yang memperolok para nabi yang menyingkapkan dosa, kesalahan, dan kemurtadan menolak Allah sendiri (Kis 9:4). Penolakan para nabi Allah yang terus-menerus menyebabkan orang Israel mengeraskan hatinya sehingga tidak ada jalan keluar lagi
(lihat art. NABI DI DALAM PERJANJIAN LAMA).
[7:20] 2 Full Life : RUMAH INI ... AKAN KUBUANG.
Nas : 2Taw 7:20
Lihat cat. --> 1Raj 9:7.
[atau ref. 1Raj 9:7]