2 Tawarikh 3:2
Konteks3:2 He began building on the second day of the second month of the fourth year of his reign. 1
2 Tawarikh 6:2
Konteks6:2 O Lord, 2 I have built a lofty temple for you, a place where you can live permanently.”
2 Tawarikh 6:7
Konteks6:7 Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the Lord God of Israel. 3
2 Tawarikh 8:1
Konteks8:1 After twenty years, during which Solomon built the Lord’s temple and his royal palace,
2 Tawarikh 8:4
Konteks8:4 He built up Tadmor in the wilderness and all the storage cities he had built in Hamath.
2 Tawarikh 9:3
Konteks9:3 When the queen of Sheba saw for herself Solomon’s extensive wisdom, 4 the palace 5 he had built,
2 Tawarikh 27:3
Konteks27:3 He built the Upper Gate to the Lord’s temple and did a lot of work on the wall in the area known as Ophel. 6
2 Tawarikh 29:33
Konteks29:33 and 600 bulls and 3,000 sheep 7 were consecrated.
[3:2] 1 sn This would be April-May, 966
[6:2] 2 tn The words “O
[6:7] 3 tn Heb “and it was with the heart of David my father to build a house for the name of the
[6:7] sn On the significance of the
[9:3] 4 tn Heb “all the wisdom of Solomon.”
[27:3] 6 tn Heb “wall of Ophel.” See HALOT 861 s.v. II עֹפֶל.
[29:33] 7 tn The Hebrew term צֹאן (ts’on) denotes smaller livestock in general; depending on context it can refer to sheep only or goats only, but there is nothing in the immediate context here to specify one or the other.