TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 3:13

Konteks
3:13 The combined wingspan of these cherubim was 30 feet. 1  They stood upright, facing inward. 2 

2 Tawarikh 4:18

Konteks
4:18 Solomon made so many of these items they did not weigh the bronze. 3 

2 Tawarikh 9:3

Konteks
9:3 When the queen of Sheba saw for herself Solomon’s extensive wisdom, 4  the palace 5  he had built,

2 Tawarikh 9:22

Konteks

9:22 King Solomon was wealthier and wiser than any of the kings of the earth. 6 

2 Tawarikh 32:29

Konteks
32:29 He built royal cities 7  and owned a large number of sheep and cattle, for God gave him a huge amount of possessions.

2 Tawarikh 34:9

Konteks
34:9 They went to Hilkiah the high priest and gave him the silver that had been brought to God’s temple. The Levites who guarded the door had collected it from the people of 8  Manasseh and Ephraim and from all who were left in Israel, as well as from all the people of 9  Judah and Benjamin and the residents of 10  Jerusalem.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:13]  1 tn Heb “the wings of these cherubs were spreading twenty cubits.”

[3:13]  2 tn Heb “and they were standing on their feet, with their faces to the house.” An alternative translation of the last clause would be, “with their faces to the main hall.”

[4:18]  3 tn Heb “Solomon made all these items in great abundance; the weight of the bronze was not sought.”

[9:3]  4 tn Heb “all the wisdom of Solomon.”

[9:3]  5 tn Heb “house.”

[9:22]  6 tn Heb “King Solomon was greater than all the kings of the earth with respect to wealth and wisdom.”

[32:29]  7 tn Heb “and cities he made for himself.”

[34:9]  8 tn Heb “from Manasseh and Ephraim.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the names “Manasseh and Ephraim” here by metonymy for the people of Manasseh and Ephraim.

[34:9]  9 tn Heb “all Judah and Benjamin.” The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the names “Judah and Benjamin” here by metonymy for the people of Judah and Benjamin.

[34:9]  10 tc The Hebrew consonantal text (Kethib) assumes the reading, “and the residents of.” The marginal reading (Qere) is “and they returned.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA