TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 28:6

Konteks
28:6 In one day King Pekah son of Remaliah of Israel killed 120,000 warriors in Judah, because they had abandoned the Lord God of their ancestors. 1 

Yeremia 3:18

Konteks
3:18 At that time 2  the nation of Judah and the nation of Israel will be reunited. 3  Together they will come back from a land in the north to the land that I gave to your ancestors as a permanent possession. ” 4 

Yehezkiel 37:16-17

Konteks
37:16 “As for you, son of man, take one branch, and write on it, ‘For Judah, and for the Israelites associated with him.’ Then take another branch and write on it, ‘For Joseph, the branch of Ephraim and all the house of Israel associated with him.’ 37:17 Join 5  them as one stick; 6  they will be as one in your hand.

Yehezkiel 37:22

Konteks
37:22 I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel, and one king will rule over them all. They will never again be two nations and never again be divided into two kingdoms. 7 

Hosea 1:11

Konteks
1:11 Then the people 8  of Judah and the people of Israel will be gathered together. They will appoint for themselves one leader, 9  and will flourish in the land. 10  Certainly, 11  the day of Jezreel will be great!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:6]  1 tn Heb “fathers” (also in vv. 9, 25).

[3:18]  2 tn Heb “In those days.”

[3:18]  3 tn Heb “the house of Judah will walk together with the house of Israel.”

[3:18]  4 tn Heb “the land that I gave your [fore]fathers as an inheritance.”

[37:17]  5 tn Heb “bring near.”

[37:17]  6 tn Heb “one to one for you for one stick.”

[37:22]  7 sn Jeremiah also attested to the reuniting of the northern and southern kingdoms (Jer 3:12, 14; 31:2-6).

[1:11]  8 tn Heb “sons” (twice in this verse, so NASB); KJV, ASV “children”; NIV, NRSV, TEV “people.”

[1:11]  9 tn Heb “head” (so KJV, NAB, NRSV).

[1:11]  10 tn Alternatively, “gain possession of the land” (cf. NRSV) or “rise up from the land” (cf. NIV). This clause may be understood in two ways: (1) Israel will gain ascendancy over the land or conquer the land (e.g., Exod 1:10; cf. NAB “come up from other lands”) or (2) Israel will be “planted” in the land (Hos 2:24-25; cf. NLT “will…plant his people”).

[1:11]  11 tn Or “For” (so NASB); NCV “because”; TEV “Yes.”



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA