TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 2:8

Konteks
2:8 Send me cedars, evergreens, and algum 1  trees from Lebanon, for I know your servants are adept 2  at cutting down trees in Lebanon. My servants will work with your servants

2 Tawarikh 6:30

Konteks
6:30 then listen from your heavenly dwelling place, forgive their sin, 3  and act favorably toward each one based on your evaluation of their motives. 4  (Indeed you are the only one who can correctly evaluate the motives of all people.) 5 

2 Tawarikh 7:8

Konteks
7:8 At that time Solomon and all Israel with him celebrated a festival for seven days. This great assembly included people from Lebo Hamath in the north to the Brook of Egypt in the south. 6 

2 Tawarikh 13:8

Konteks
13:8 Now you are declaring that you will resist the Lord’s rule through the Davidic dynasty. 7  You have a huge army, 8  and bring with you the gold calves that Jeroboam made for you as gods.

2 Tawarikh 25:19

Konteks
25:19 You defeated Edom 9  and it has gone to your head. 10  Gloat over your success, 11  but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?” 12 

2 Tawarikh 25:24

Konteks
25:24 He took away all the gold and silver, all the items found in God’s temple that were in the care of Obed-Edom, the riches in the royal palace, and some hostages. Then he went back to Samaria.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:8]  1 tn This is probably a variant name for almug trees; see 9:10-11 and the parallel passage in 1 Kgs 10:11-12; cf. NLT. One or the other probably arose through metathesis of letters.

[2:8]  2 tn Heb “know.”

[6:30]  3 tn The words “their sin” are not in the Hebrew text, but are supplied for clarification.

[6:30]  4 tn Heb “and act and give to each one according to all his ways because you know his heart.” In the Hebrew text vv. 28-30a actually contain one lengthy conditional sentence, which the translation has divided up for stylistic reasons.

[6:30]  5 tn Heb “Indeed you know, you alone, the heart of all the sons of mankind.”

[7:8]  6 tn Heb “Solomon held the festival at that time for seven days, and all Israel was with him, a very great assembly from Lebo Hamath to the wadi of Egypt.”

[13:8]  7 tn Heb “the kingdom of the Lord by the hand of the sons of David.”

[13:8]  8 tn Or “horde”; or “multitude.”

[25:19]  9 tn Heb “you say [to yourself], ‘look, you have defeated Edom.’”

[25:19]  10 tn Heb “and your heart is lifted up.”

[25:19]  11 tn Heb “to glorify.”

[25:19]  12 tn Heb “Why get involved in calamity and fall, you and Judah with you?”



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA