2 Tawarikh 2:2-3
Konteks2:2 (2:1) Solomon had 1 70,000 common laborers 2 and 80,000 stonecutters 3 in the hills, in addition to 3,600 supervisors. 4
2:3 Solomon sent a message to King Huram 5 of Tyre: 6 “Help me 7 as you did my father David, when you sent him cedar logs 8 for the construction of his palace. 9


[2:2] 1 tn Heb “counted,” perhaps “conscripted” (so NAB, NIV, NRSV).
[2:2] 2 tn Heb “carriers of loads.”
[2:2] 3 tn Or “quarry workers”; Heb “cutters” (probably referring to stonecutters).
[2:2] 4 tc The parallel text of MT in 1 Kgs 5:16 has “thirty-six hundred,” but some Greek
[2:2] tn Heb “and 3,600 supervisors over them.”
[2:3] 5 tn Heb “Huram.” Some medieval Hebrew
[2:3] 6 map For location see Map1 A2; Map2 G2; Map4 A1; JP3 F3; JP4 F3.
[2:3] 7 tn The words “help me” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.
[2:3] 8 tn Heb “cedars.” The word “logs” has been supplied in the translation for clarity.