TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 18:33

Konteks
18:33 Now an archer shot an arrow at random 1  and it struck the king of Israel between the plates of his armor. The king 2  ordered his charioteer, “Turn around and take me from the battle line, 3  for I am wounded.”

2 Tawarikh 20:6

Konteks
20:6 He prayed: “O Lord God of our ancestors, 4  you are the God who lives in heaven 5  and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand against you.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[18:33]  1 tn Heb “now a man drew a bow in his innocence” (i.e., with no specific target in mind, or at least without realizing his target was the king of Israel).

[18:33]  2 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.

[18:33]  3 tn Heb “camp.”

[20:6]  4 tn Heb “fathers” (also in v. 33).

[20:6]  5 tn Heb “are you not God in heaven?” The rhetorical question expects the answer “yes,” resulting in the positive statement “you are the God who lives in heaven” employed in the translation.



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA