2 Tawarikh 18:17
Konteks18:17 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you he does not prophesy prosperity for me, but disaster?”
2 Tawarikh 7:22
Konteks7:22 Others will then answer, 1 ‘Because they abandoned the Lord God of their ancestors, 2 who led them out of Egypt. They embraced other gods whom they worshiped and served. 3 That is why he brought all this disaster down on them.’”
2 Tawarikh 20:9
Konteks20:9 ‘If disaster comes on us in the form of military attack, 4 judgment, plague, or famine, we will stand in front of this temple before you, for you are present in this temple. 5 We will cry out to you for help in our distress, so that you will 6 hear and deliver us.’
2 Tawarikh 34:28
Konteks34:28 ‘Therefore I will allow you to die and be buried in peace. 7 You will not have to witness all the disaster I will bring on this place and its residents.’”’” Then they reported back to the king.
2 Tawarikh 18:22
Konteks18:22 So now, look, the Lord has placed a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours; but the Lord has decreed disaster for you.”
2 Tawarikh 34:24
Konteks34:24 “This is what the Lord says: ‘I am about to bring disaster on this place and its residents, the details of which are recorded in the scroll which they read before the king of Judah.
2 Tawarikh 6:28
Konteks6:28 “The time will come when the land suffers from a famine, a plague, blight, and disease, or a locust 8 invasion, or when their enemy lays siege to the cities of the land, 9 or when some other type of plague or epidemic occurs.
2 Tawarikh 18:7
Konteks18:7 The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can seek the Lord’s will. 10 But I despise 11 him because he does not prophesy prosperity for me, but always 12 disaster. His name is Micaiah son of Imlah. 13 Jehoshaphat said, “The king should not say such things!”
2 Tawarikh 22:7
Konteks22:7 God brought about Ahaziah’s downfall through his visit to Joram. 14 When Ahaziah 15 arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had commissioned 16 to wipe out Ahab’s family. 17
2 Tawarikh 25:19
Konteks25:19 You defeated Edom 18 and it has gone to your head. 19 Gloat over your success, 20 but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?” 21
[7:22] 1 tn Heb “and they will say.”
[7:22] 3 tn Heb “and they took hold of other gods and bowed down to them and served them.”
[20:9] 5 tn Heb “for your name is in this house.” The “name” of the
[20:9] 6 tn Or “so that you may.”
[34:28] 7 tn Heb “Therefore, behold, I am gathering you to your fathers, and you will be gathered to your tomb in peace.”
[6:28] 8 tn Actually two Hebrew words appear here, both of which are usually (but not always) taken as referring to locusts. Perhaps different stages of growth or different varieties are in view, but this is uncertain. NEB has “locusts new-sloughed or fully grown”; NASB has “locust or grasshopper”; NIV has “locusts or grasshoppers”; NRSV has “locust, or caterpillar.”
[6:28] 9 tn Heb “in the land, his gates.”
[18:7] 10 tn Heb “to seek the
[18:7] 12 tn Heb “all his days.”
[18:7] 13 tn The words “his name is” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[22:7] 14 tn Heb “From God was the downfall of Ahaziah by going to Joram.”
[22:7] 15 tn Heb “he”; the referent (Ahaziah) has been specified in the translation for clarity.
[22:7] 17 tn Heb “to cut off the house of Ahab.”
[25:19] 18 tn Heb “you say [to yourself], ‘look, you have defeated Edom.’”
[25:19] 19 tn Heb “and your heart is lifted up.”
[25:19] 20 tn Heb “to glorify.”
[25:19] 21 tn Heb “Why get involved in calamity and fall, you and Judah with you?”