TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 14:3

Konteks
14:3 He removed the pagan altars 1  and the high places, smashed the sacred pillars, and cut down the Asherah poles. 2 

2 Tawarikh 14:5

Konteks
14:5 He removed the high places and the incense altars from all the cities of Judah. The kingdom had rest under his rule. 3 

2 Tawarikh 15:17

Konteks
15:17 The high places were not eliminated from Israel, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifetime. 4 

2 Tawarikh 17:6

Konteks
17:6 He was committed to following the Lord; 5  he even removed the high places and Asherah poles from Judah.

2 Tawarikh 20:33

Konteks
20:33 However, the high places were not eliminated; the people were still not devoted to the God of their ancestors. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:3]  1 tn Heb “the altars of the foreigner.”

[14:3]  2 sn Asherah poles. A leading deity of the Canaanite pantheon was Asherah, wife/sister of El and goddess of fertility. She was commonly worshiped at shrines in or near groves of evergreen trees, or, failing that, at places marked by wooden poles (Hebrew אֲשֵׁרִים [’asherim], as here). They were to be burned or cut down (Deut 7:5; 12:3; 16:21; Judg 6:25, 28, 30; 2 Kgs 18:4).

[14:5]  3 tn Heb “before him.”

[15:17]  4 tn Heb “yet the heart of Asa was complete all his days.”

[17:6]  5 tn Heb “and his heart was high in the ways of the Lord.” Perhaps גָּבַהּ (gavah, “be high”) here means “be cheerful” (HALOT 171 s.v.) or “be encouraged” (BDB 147 s.v. 3.a).

[20:33]  6 tn Heb “and still the people did not set their heart[s] on the God of their fathers.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA