TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 12:2

Konteks
12:2 Because they were unfaithful to the Lord, in King Rehoboam’s fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.

2 Tawarikh 26:16

Konteks

26:16 But once he became powerful, his pride destroyed him. 1  He disobeyed 2  the Lord his God. He entered the Lord’s temple to offer incense on the incense altar.

2 Tawarikh 28:19

Konteks
28:19 The Lord humiliated 3  Judah because of King Ahaz of Israel, 4  for he encouraged Judah to sin and was very 5  unfaithful to the Lord.

2 Tawarikh 29:6

Konteks
29:6 For our fathers were unfaithful; they did what is evil in the sight of 6  the Lord our God and abandoned him! They turned 7  away from the Lord’s dwelling place and rejected him. 8 

2 Tawarikh 30:7

Konteks
30:7 Don’t be like your fathers and brothers who were unfaithful to the Lord God of their ancestors, 9  provoking him to destroy them, 10  as you can see.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:16]  1 tn Heb “his heart was high [i.e., proud] to destroy.”

[26:16]  2 tn Or “was unfaithful to.”

[28:19]  3 tn Or “subdued.”

[28:19]  4 sn That is, “of Judah.” Frequently in 2 Chronicles “Israel” is substituted for “Judah.”

[28:19]  5 tn The infinitive absolute precedes the finite verbal form to emphasize the degree of Ahaz’s unfaithfulness.

[29:6]  6 tn Heb “in the eyes of.”

[29:6]  7 tn Heb “turned their faces.”

[29:6]  8 tn Heb “and turned the back.”

[30:7]  9 tn Heb “fathers” (also in vv. 19, 22).

[30:7]  10 tn Heb “and he made them a devastation” (or, perhaps, “an object of horror”).



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA