TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 1:11-12

Konteks

1:11 God said to Solomon, “Because you desire this, 1  and did not ask for riches, wealth, and honor, or for vengeance on your enemies, 2  and because you did not ask for long life, 3  but requested wisdom and discernment so you can make judicial decisions for my people over whom I have made you king, 1:12 you are granted wisdom and discernment. 4  Furthermore I am giving you riches, wealth, and honor surpassing that of any king before or after you.” 5 

2 Tawarikh 10:10

Konteks
10:10 The young advisers with whom Rehoboam 6  had grown up said to him, “Say this to these people who have said to you, ‘Your father made us work hard, but now lighten our burden’ 7  – say this to them: ‘I am a lot harsher than my father! 8 

2 Tawarikh 31:3

Konteks

31:3 The king contributed 9  some of what he owned for burnt sacrifices, including the morning and evening burnt sacrifices and the burnt sacrifices made on Sabbaths, new moon festivals, and at other appointed times prescribed 10  in the law of the Lord.

2 Tawarikh 31:5

Konteks
31:5 When the edict was issued, 11  the Israelites freely contributed 12  the initial portion of their grain, wine, olive oil, honey, and all the produce of their fields. They brought a tenth of everything, which added up to a huge amount.

2 Tawarikh 32:17

Konteks
32:17 He wrote letters mocking the Lord God of Israel and insulting him with these words: 13  “The gods of the surrounding nations could not rescue their people from my power. Neither can Hezekiah’s god rescue his people from my power.” 14 

2 Tawarikh 34:22

Konteks

34:22 So Hilkiah and the others sent by the king 15  went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, 16  the supervisor of the wardrobe. 17  (She lived in Jerusalem in the Mishneh 18  district.) They stated their business, 19 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:11]  1 tn Heb “because this was in your heart.”

[1:11]  2 tn Heb “the life of those who hate you.”

[1:11]  3 tn Heb “many days.”

[1:12]  4 tn Heb “wisdom and discernment are given to you.”

[1:12]  5 tn Heb “which was not so for the kings who were before you, and after you there will not be so.”

[10:10]  6 tn Heb “he”; the referent (Rehoboam) has been specified in the translation for clarity.

[10:10]  7 tn Heb “Your father made our yoke heavy, but make it lighter upon us.”

[10:10]  8 tn Heb “My little one is thicker than my father’s hips.” The referent of “my little one” is not clear. The traditional view is that it refers to the little finger (so NEB, NASB, NIV, NRSV, NLT). As the following statement makes clear, Rehoboam’s point is that he is more harsh and demanding than his father.

[31:3]  9 tn Heb “the portion of the king [was].”

[31:3]  10 tn Heb “as written.”

[31:5]  11 tn Heb “and when the word spread out.”

[31:5]  12 tn Heb “the sons of Israel multiplied.”

[32:17]  13 tn Heb “and speaking against him, saying.”

[32:17]  14 tn Heb “Like the gods of the nations of the lands who did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand.”

[34:22]  15 tn Heb “and those who [were sent by] the king.”

[34:22]  16 tn The parallel account in 2 Kgs 22:14 has the variant spelling “son of Tikvah, the son of Harhas.”

[34:22]  17 tn Heb “the keeper of the clothes.”

[34:22]  18 tn Or “second.” For a discussion of the possible location of this district, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 283.

[34:22]  19 tn Heb “and they spoke to her like this.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA