2 Tawarikh 1:1
Konteks1:1 Solomon son of David solidified his royal authority, 1 for 2 the Lord his God was with him and magnified him greatly.
2 Tawarikh 1:8
Konteks1:8 Solomon replied to God, “You demonstrated 3 great loyalty to my father David and have made me king in his place.
2 Tawarikh 6:7
Konteks6:7 Now my father David had a strong desire to build a temple to honor the Lord God of Israel. 4
2 Tawarikh 9:31
Konteks9:31 Then Solomon passed away 5 and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam replaced him as king.
2 Tawarikh 12:1
Konteks12:1 After Rehoboam’s rule was established and solidified, he and all Israel rejected the law of the Lord.
2 Tawarikh 12:16
Konteks12:16 Then Rehoboam passed away 6 and was buried in the City of David. 7 His son Abijah replaced him as king.
2 Tawarikh 16:13
Konteks16:13 Asa passed away 8 in the forty-first year of his reign.
2 Tawarikh 17:9
Konteks17:9 They taught throughout Judah, taking with them the scroll of the law of the Lord. They traveled to all the cities of Judah and taught the people.
2 Tawarikh 17:16-18
Konteks17:16 and Amasiah son of Zikri, who volunteered to serve the Lord, led 200,000 skilled warriors.
17:17 From Benjamin, Eliada, a skilled warrior, led 200,000 men who were equipped with bows and shields, 17:18 and Jehozabad led 180,000 trained warriors.
2 Tawarikh 20:1
Konteks20:1 Later the Moabites and Ammonites, along with some of the Meunites, 9 attacked Jehoshaphat.
2 Tawarikh 20:35-36
Konteks20:35 Later King Jehoshaphat of Judah made an alliance with King Ahaziah of Israel, who 10 did evil. 20:36 They agreed 11 to make large seagoing merchant ships; 12 they built the ships in Ezion Geber.
2 Tawarikh 24:4
Konteks24:4 Joash was determined to repair the Lord’s temple. 13
2 Tawarikh 25:28
Konteks25:28 His body was carried back by horses, 14 and he was buried in Jerusalem with his ancestors 15 in the City of David. 16
2 Tawarikh 26:2
Konteks26:2 Uzziah 17 built up Elat and restored it to Judah after King Amaziah 18 had passed away. 19
2 Tawarikh 26:17
Konteks26:17 Azariah the priest and eighty other brave priests of the Lord followed him in.
2 Tawarikh 27:9
Konteks27:9 Jotham passed away 20 and was buried in the City of David. 21 His son Ahaz replaced him as king.
2 Tawarikh 29:10
Konteks29:10 Now I intend 22 to make a covenant with the Lord God of Israel, so that he may relent from his raging anger. 23
2 Tawarikh 32:3
Konteks32:3 he consulted with his advisers and military officers about stopping up the springs 24 outside the city, and they supported him.
2 Tawarikh 33:20
Konteks33:20 Manasseh passed away 25 and was buried in his palace. His son Amon replaced him as king.
[1:1] 1 tn Heb “and Solomon son of David strengthened himself over his kingdom.”
[1:1] 2 tn The disjunctive clause (note the vav [ו] + subject pattern) probably has a causal nuance here.
[6:7] 4 tn Heb “and it was with the heart of David my father to build a house for the name of the
[6:7] sn On the significance of the
[9:31] 5 tn Heb “lay down with his fathers.”
[12:16] 6 tn Heb “lay down with his fathers.”
[12:16] 7 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
[16:13] 8 tn Heb “lay down with his fathers, and he died.”
[20:1] 9 tc The Hebrew text has “Ammonites,” but they are mentioned just before this. Most translations, following some
[20:35] 10 tn Heb “he.” The pronoun has been translated as a relative pronoun for stylistic reasons.
[20:36] 11 tn Heb “he made an alliance with him.”
[20:36] 12 tn Heb “make ships to go to Tarshish.” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish; a “Tarshish-ship” was essentially a large seagoing merchant ship.
[24:4] 13 tn Heb “and it was, later, there was with the heart of Joash to repair the house of the
[25:28] 14 tn Heb “and they carried him on horses.”
[25:28] 16 tc The Hebrew text has “Judah,” but some medieval
[25:28] sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
[26:2] 17 tn Heb “he”; the referent (Uzziah) has been specified in the translation for clarity.
[26:2] 18 tn Heb “after the king”; the referent (Amaziah) has been specified in the translation for clarity.
[26:2] 19 tn “slept with his fathers.”
[27:9] 20 tn Heb “lay down with his fathers.”
[27:9] 21 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
[29:10] 22 tn Heb “now it is with my heart.”
[29:10] 23 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from us.” The jussive with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding statement of intention.