TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 8:15

Konteks
8:15 David reigned over all Israel; he guaranteed justice for all his people. 1 

2 Samuel 22:34

Konteks

22:34 He gives me the agility of a deer; 2 

he enables me to negotiate the rugged terrain. 3 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:15]  1 tn Heb “and David was doing what is just and fair for all his people.”

[22:34]  2 tc Heb “[the one who] makes his feet like [those of] a deer.” The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading רַגְלַי (raglai, “my feet”) rather than the MT רַגְלָיו (raglav, “his feet”). See as well Ps 18:33.

[22:34]  3 tn Heb “and on my high places he makes me walk.” The imperfect verbal form emphasizes God’s characteristic provision. The psalmist compares his agility in battle to the ability of a deer to negotiate rugged, high terrain without falling or being injured. Habakkuk uses similar language to describe his faith during difficult times. See Hab 3:19.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA