TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 7:23

Konteks
7:23 Who is like your people, Israel, a unique nation 1  on the earth? Their God 2  went 3  to claim 4  a nation for himself and to make a name for himself! You did great and awesome acts for your land, 5  before your people whom you delivered for yourself from the Egyptian empire and its gods. 6 

2 Samuel 14:32

Konteks
14:32 Absalom said to Joab, “Look, I sent a message to you saying, ‘Come here so that I can send you to the king with this message: 7  “Why have I come from Geshur? It would be better for me if I were still there.”’ Let me now see the face of the king. If I am at fault, let him put me to death!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:23]  1 tn Heb “a nation, one.”

[7:23]  2 tn Heb “whose God” or “because God.” In the Hebrew text this clause is subordinated to what precedes. The clauses are separated in the translation for stylistic reasons.

[7:23]  3 tn The verb is plural in Hebrew, agreeing grammatically with the divine name, which is a plural of degree.

[7:23]  4 tn Heb “redeem.”

[7:23]  5 tn Heb “and to do for you [plural form] the great [thing] and awesome [things] for your land.”

[7:23]  6 tn Heb “from Egypt, nations and their gods.” The LXX has “nations and tents,” which reflects a mistaken metathesis of letters in אֶלֹהָיו (elohav, “its gods”) and אֹהָלָיו (’ohalav, “its tents”).

[14:32]  7 tn Heb “saying.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA