2 Samuel 7:14
Konteks7:14 I will become his father and he will become my son. When he sins, I will correct him with the rod of men and with wounds inflicted by human beings.
Yeremia 3:4
Konteks3:4 Even now you say to me, ‘You are my father! 1
You have been my faithful companion ever since I was young.
Ibrani 1:5
Konteks1:5 For to which of the angels did God 2 ever say, “You are my son! Today I have fathered you”? 3 And in another place 4 he says, 5 “I will be his father and he will be my son.” 6


[3:4] 1 tn Heb “Have you not just now called out to me, ‘[you are] my father!’?” The rhetorical question expects a positive answer.
[1:5] 2 tn Grk “he”; the referent (God) has been specified in the translation for clarity.
[1:5] 3 tn Grk “I have begotten you.”
[1:5] sn A quotation from Ps 2:7.
[1:5] 4 tn Grk “And again,” quoting another OT passage.
[1:5] 5 tn The words “he says” are not in the Greek text but are supplied to make a complete English sentence. In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but English does not normally employ such long and complex sentences.
[1:5] 6 tn Grk “I will be a father to him and he will be a son to me.”
[1:5] sn A quotation from 2 Sam 7:14 (cf. 1 Chr 17:13).